Créez votre page personnaliséeChoisissez parmi les widgets ci-dessous ceux à ajouter à votre page privée

Vous avez la parole

Vous devez être connecté à Netvibes pour écrire des messages.
il y a 3 semaines Monde en Question écrit

Merci de communiquer critiques et suggestions.

A propos

Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.

Antonio Machado, Canto XXIX de los Proverbios y cantares, Campos de Castilla, 1912-1917.

Marcheur, ce sont tes traces
ce chemin, et rien de plus ;
marcheur, il n’y a pas de chemin,
le chemin se construit en marchant.
En marchant se construit le chemin,
et en regardant en arrière
on voit la sente que jamais
on ne foulera à nouveau.
Marcheur, il n’y a pas de chemin,
seulement des sillages sur la mer.

Antonio Machado, Chant XXIX des Proverbes et chants, Champs de Castille, 1912-1917.

Monde en Question - WordPress